"Пагинация" или "Зачем так много слов?"
Доброго времени суток, мои дорогие любители языкастых премудростей! Сегодня мы поговорим с вами о том,зачем товарищи, именующие себя лингвистами, изобретают велосипед, чтобы назвать его чем-то вроде «сайклопед» или «суслер».
А затеяла ведьма Wee этот никому не нужный разговор о никому не нужных словах по той простой причине, что сегодня в обители книг наткнулась на одну, ну, очень премудрую книгу очень премудрого дяди… или тёти… не важно. Говорило это премудрое дётя… или дятя… не важно! Говорило оно о сверхумных вещах, до которых нам с вами дела нет, потому, как мы с вами, простые ведьмаки и человеки, не доросли и вряд ли когда-нибудь дорастём до этих высот словотворчества и в-языке-копательства!
Но взору вашей покорной слуги приглянулся совсем не широкий формат дётиных мыслей и дятиных научных изысканий (нам, ведьмам, вообще ваши человеческие штучки профессорского разлива мало интересны!), а узкий такой формат примечания, отправленного в вечную ссылку, но не в Сибирь, а в «низ» первой же страницы сего научного эпоса!
Ссылка эта примечательная тем примечательна, что гласила она следующее:
После выпитого днём зелья малиново-лимонной важности для укрепления ведьмо-иммунитета и, так, человеко-профилактики ради, ваша покорная слуга (Ну-ну… Как же! Покорная она!) стала… задумчивая много и была поставлена в тупик незнакомым словом "пагинация", но развёрнута из тупика в сторону таблички с надписью «Выход» до боли знакомым словом "страницы".
Это что же за безобразие, друзья? Зачем же так над психикой молодой и чувствительной натуры измываться словами забугорными...?
Эх, вы, человеки! Вот к чему приводят все эти ваши диссертации! Простые ментальные образы так непросто вербализуете в номинативные единицы языка, основываясь на когнитивно-субъективном опыте мироощущения и его последующей объективации во вторичные языковые знаки-неологизмы с целью их последующей интерпертации иными субъектами объективной реальности, с вами кореллирующими!
Тьфу на вас!!!
А каких премудрых слов боитесь вы?
---
С негодованием,
Маленькая Ведьма по имени Wee
Обсудить у себя
1
А затеяла ведьма Wee этот никому не нужный разговор о никому не нужных словах по той простой причине, что сегодня в обители книг наткнулась на одну, ну, очень премудрую книгу очень премудрого дяди… или тёти… не важно. Говорило это премудрое дётя… или дятя… не важно! Говорило оно о сверхумных вещах, до которых нам с вами дела нет, потому, как мы с вами, простые ведьмаки и человеки, не доросли и вряд ли когда-нибудь дорастём до этих высот словотворчества и в-языке-копательства!
Но взору вашей покорной слуги приглянулся совсем не широкий формат дётиных мыслей и дятиных научных изысканий (нам, ведьмам, вообще ваши человеческие штучки профессорского разлива мало интересны!), а узкий такой формат примечания, отправленного в вечную ссылку, но не в Сибирь, а в «низ» первой же страницы сего научного эпоса!
Ссылка эта примечательная тем примечательна, что гласила она следующее:
«Уважаемые читатели, по техническим причинам пагинация книги приводится со страницы 5»
После выпитого днём зелья малиново-лимонной важности для укрепления ведьмо-иммунитета и, так, человеко-профилактики ради, ваша покорная слуга (Ну-ну… Как же! Покорная она!) стала… задумчивая много и была поставлена в тупик незнакомым словом "пагинация", но развёрнута из тупика в сторону таблички с надписью «Выход» до боли знакомым словом "страницы".
Это что же за безобразие, друзья? Зачем же так над психикой молодой и чувствительной натуры измываться словами забугорными...?
Эх, вы, человеки! Вот к чему приводят все эти ваши диссертации! Простые ментальные образы так непросто вербализуете в номинативные единицы языка, основываясь на когнитивно-субъективном опыте мироощущения и его последующей объективации во вторичные языковые знаки-неологизмы с целью их последующей интерпертации иными субъектами объективной реальности, с вами кореллирующими!
Тьфу на вас!!!
А каких премудрых слов боитесь вы?
---
С негодованием,
Маленькая Ведьма по имени Wee
Надо будет где-нибудь использовать: «Какая неудобная пагинация в этом журнале!»
Очень не люблю слово «лонгировать», которое порой столь нагло врывается в язык. Кому и чем не угодило чисто русское «продлять»? (впрочем, встречал мнение, что лонгировать — увеличивать рост Иры)).
Не люблю слово «верифицировать». Подспудно чудится оцифровка Веры.)
Слово «позиционировать» вызывает стабильно неумеренный саркази и, похоже, создано специально для анекдотов( милый, а ты как себя по отношению ко мне позиционируешь?)
Слово «перманентный» применяю исключительно с целью оттенить свое превосходство над непониманием его применения.)
Но, наверное, больше всего обожаю слово «креативный». Оно заставляет сразу начинать приглядываться к тому кто его ВСЕРЬЁЗ произнес на предмет его интеллектуального самочувствия.))) Так что лингвист еще тот(сорри за намёк, но в самом начале статьи в его жирной части лингвист потерял букву н, а может - просто выкинул)
Ой, а я любю слово «верифицировать», а вот верифицировать — не очень!
Позиционирую себя как псевдолиНгвист с креативным подходом (и не менее креативным подъездом — спасибо Писающим Мальчикам и рисующим девочкам)
Я глух и нем — боюсь вербализаций!
~~~
Креативная криотерапия — это не банальое удаление жидким азотом вульгарных бородавок, а формирование из них любых изображений, вплоть до вульгарных.)
~~~
Завидую вам, Wee, как лингвист-любитель — лингвисту-профессионалу.
Ах, я сама себе завидую порою! .))) Хехезе))
А не хотите выучиться? говорят, никогда не поздно! .)
~~~
>>… если вы станете здесь писать свои стишия, я думаю, фанатов вашего творчества прибавится в разы...
Алён, фанаты моего творчества — не моя епархия.)
Свой юмор направляю, чтобы… научить самоиронии.
А еще, чтобы почувствовать вкус со-творчества и раздвинуть тучи как можно шире. С вами это замечательно получается: я учусь вашему(индивидуальному) азарту, заражаюсь вашим(индивидуальным) жизнелюбием. Мне видится это важным — быть открытым потоку не только своему.))(куда же меня унесло от лингвистики, батюшки-светы!)